Corriere dello Sport

Juve

Vedi Tutte
Juve

Higuain e quella parola interpretata male

Higuain e quella parola interpretata male
© LaPresse

Un'intervista del Pipita ha fatto molto discutere sul web: ma l'argentino voleva dire "battere" non "potere"

Sullo stesso argomento

 

sabato 22 ottobre 2016 20:43

ROMA - L'intervista di giovedì sera di Higuain a JTv ha fatto molto discutere sul web nelle ultime ore. Soprattutto perché sono state interpretate in maniera diversa alcune sue parole, avendo l'argentino parlato ai microfoni della tv bianconera in un italiano con inflessione spagnola. E cosi un "a batere" relativo alla Juve era stato interpretato da molti organi di informazione con un "ha potere" che in realtà il Pipita non voleva dire, come hanno fatto notare dalla stessa JTv e molti tifosi bianconeri sui social. Per correttezza di informazione quindi facciamo chiarezza: Higuain voleva semplicemente dire che "la Juve è la squadra da battere". A volte una parola interpretata male può cambiare il senso di un discorso.

Articoli correlati

Commenti